本帖最后由 玉冰.Beryl 于 2021-4-17 16:29 编辑
People need to work, but not all week
Source:https://mp.weixin.qq.com/s/WD9sCLdjt5oCBEWPc0muQQ
转自公众号经济学人每日精读。
人与工作的关系是复杂的。人们也许会抱怨工作中的不快,但是同时也需要工作带来的安全感。适度的工作时长和工作量能够提升人的工作热情和工作效率,而过度的工作会加重人的负担感。疫情减少了人们的工作时间,在这一方面来说它增加了人们的幸福感,毕竟人只需要少量的工作就能获得快乐。而当今社会的现实情况往往是“996” “007”。笔者更倾向于,企业应该采取措施降低不必要的人均工作时长,以维持员工的工作热情、提高工作效率,保证员工的身心健康。
tedium 单调,乏味 bureaucracy 官僚主义
power-crazed 权力至上的 recalcitrant 顽固不化的
self-esteem 自尊心 pandemic 流行病;大传播
well-being 幸福,康乐 a furlough scheme 休假计划
wage 工资 be triggered by a virus 被病毒触发
threshold 临界,门槛,极限值 camaraderie 同志情谊,友情
enterprising 有进取心的 fashion v.制作
investment bank 投资银行 counselling 咨询,建议
cohort 同一批人,同一类人 discontented workers 不满的工人
veteran 有经验的人,老手 reminisce 追忆;回忆;叙旧
Mafia 黑手党 dog-tired 极度疲乏;累极了
pile stress onto 给...施加压力 smack of 带有...的味道
excessive 过多的,过分的
the appetite for slogging it out 对苦干的渴望 |