找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1479|回复: 2

Plants and People

[复制链接]
发表于 2008-10-31 19:50:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
Plants grow best when we pay attention to them. That means watering, touching them, putting them in places where they will receive good light. They need people around them to notice if they are drooping at the edges or looking particularly happy in the sunlight. The more attention the plant receives, the better it will grow.
    We need to be noticed in the same way. If we notice a family member or friend is drooping, perhaps we can pay some special attention to him or her. All of us need someone to care about how we are and to truly listen to us. We can share and double someone’s happiness by noticing and talking about it also. We help the people around us to grow by listening to their drooping edges as well as their bright days. People need this as much as plants need light and water.

    当我们关心植物,它们便会茁壮成长。那就意味着给它们浇水,照顾它们,把它们置在阳光充足的地方。如果它们的边缘下垂,或欢浴在阳光中,都需要周围的人们去关心。人们对植物的关心越多,它便会长得更好。
    同样,我们也需要被关心和照顾。如果我们看到自己的家人或朋友消沉,也许我们能给他或她某种特别的关心。我们大家都需要有人关心我们,倾听我们的心声。通过关心和交谈,我们可以分享别人的幸福,也可以使人更加幸福。通过倾听他们的悲伤和欢乐,我们可以帮助身边的人成长。人们需要关心和照顾就像植物需要阳光和水一样。
                                          (刁立)

[ 本帖最后由 饼干糖 于 2008-10-31 19:53 编辑 ]
发表于 2008-11-11 21:30:11 | 显示全部楼层
如果它们的边缘下垂,或欢浴在阳光中————我想这个if应该译成“是否”,它们的边缘是否萎靡不振,抑或在阳光下欢欣喜悦?

理解和表达都没有问题,但是如果语言能更美,就更好哦。。。~~呵呵
 楼主| 发表于 2008-11-13 22:11:18 | 显示全部楼层

回复 2# 的帖子

呵呵  会继续加油的……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|译路同行

GMT+8, 2025-5-11 20:15 , Processed in 0.051368 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表