找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 390|回复: 2

14

[复制链接]
发表于 2018-10-25 23:29:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
14
Amitabha’s Western Paradise was a powerful force of popular belief and in large measure accounts for the spread of the PURE LAND and JODO schools in China and Japan. Entry into the Western Paradise allows the practitioner a shortcut on the road to NIRVANA. Instead of the path of constant discipline and rebirths into SAMSARA, a person need only have faith in Amitabha in order to achieve a sort of salvation. Entry into Sukhavati, although distinct from the final extinction of nirvana, would assure a person of ultimate entry into nirvana. Amitabha’s status as a Buddha is reflected in his depiction in art. Amitabha is often painted as one of a trio of figures. In the first trio Amitabha is seated in the center on a lotus blossom, with AVALOKITESVARA (GUAN YIN) on his left and the bodhisattva Mahasthamaprapta (he who has obtained great power) on his right. In another common triad Amitabha is drawn with BHAISAJYA-GURU, the Medicine Buddha. In addition, Avalokistesvara is often said to have been born from an emanation from Amitabha’s brow. Because of this Avalokitesvara is often painted or carved into Amitabha’s brow. (188字)
发表于 2019-1-24 10:53:38 | 显示全部楼层
14汪庭竹
Amitabha’s Western Paradise was a powerful force of popular belief and in large measure accounts for the spread of the PURE LAND and JODO schools in China and Japan.
阿弥陀佛的西方天堂是一股强大的大众信仰力量,在很大程度上解释了中国和日本的净土和Jodo学派的传播。
Jodo [宗](日本佛教的)净土宗
改为:阿弥陀佛的西方极乐世界是一股强大的民间信仰力量,在很大程度上解释了净土宗在中国和日本的广泛传播。

Entry into the Western Paradise allows the practitioner a shortcut on the road to NIRVANA.
要进入西方天堂,实践者是被允许在通往涅盘的道路上走捷径的。
改为:进入西方极乐世界,给了修行者一条通往涅槃的捷径。
Instead of the path of constant discipline and rebirths into SAMSARA, a person need only have faith in Amitabha in order to achieve a sort of salvation.
一个人只需要对阿弥陀佛虔诚笃信,就可以获得一种救赎,而不需要不断的自律苦行,不断轮回。(好)
Entry into Sukhavati, although distinct from the final extinction of nirvana, would assure a person of ultimate entry into nirvana.
进入苏哈瓦蒂,虽然不同于涅盘的最终灭绝境界,但会确保一个人最终进入涅盘。
Sukhavati净土, 西方极乐世界
改为:进入“苏哈瓦蒂”(西方极乐世界),即便不同于涅槃的终极寂灭状态,却能确保最终进入涅槃。

Amitabha’s status as a Buddha is reflected in his depiction in art.
阿弥陀佛作为佛陀的地位体现在他在艺术中的刻画上。(他在艺术中的刻画上,中文不到位)
改为:阿弥陀佛在艺术中被刻画的形象,体现了他作为佛的存在。
Amitabha is often painted as one of a trio of figures.
阿弥陀佛经常被描绘在三人一组的人物中。
改为:阿弥陀佛经常被画在一组三尊像中。
In the first trio Amitabha is seated in the center on a lotus blossom, with AVALOKITESVARA (GUAN YIN) on his left and the bodhisattva Mahasthamaprapta (he who has obtained great power) on his right.
三件套中,阿弥陀佛坐在莲花上,左边是观音,右边是大乘菩萨。(译为三件套不妥;大势至菩萨译错)
改为:第一组三尊像中,阿弥陀佛坐在中间的莲花上,左为观音菩萨,右为大势至菩萨(意即获得了极大势力的人)。

In another common triad Amitabha is drawn with BHAISAJYA-GURU, the Medicine Buddha.
在另一个常见的三合会中,阿弥陀佛是由药佛菩萨-上师所画。
改为:在另一组常见的三尊像中,阿弥陀佛与药师佛并立。
In addition, Avalokistesvara is often said to have been born from an emanation from Amitabha’s brow.
此外,观音菩萨通常被认为是由阿弥陀佛的额头衍生的。
改为:此外,观音菩萨常被认为是生于阿弥陀佛的眉间毫光。
Because of this Avalokitesvara is often painted or carved into Amitabha’s brow.
正因为如此,观音经常被画或雕刻在阿弥陀佛的额头上。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|译路同行

GMT+8, 2025-5-8 07:34 , Processed in 0.049182 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表