找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1430|回复: 3

Lion

[复制链接]
发表于 2008-11-2 21:00:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
Lion, the Monarch of the Bush
With its magnificent, dignified stature and undeniable power and bush savvy, the lion is the indisputable ruler of the bush. Lions are normally found in prides of two or six, with each pride having their defined territory in which they hunt and live. As predators of zebra and wildebeest, as well as buffalo and giraffe, lions follow their source of food, prowling their environs early in the morning or at night. In the heat of the day, the pride snuggles up or plays with its young under the shade of the trees.

狮子,丛林之王
狮子以它他雄壮高贵的体格,毋庸置疑的力量和丛林智慧,成为无可置疑的丛林统治者。狮子们通常以两头或者六头组成一个族群,每个狮群有其划定的猎食和生活的领地。狮子捕食斑马、角马、水牛以及长颈鹿等,它们在黎明或深夜时尾随着这些动物并潜伏在他们附近。在白天炎热的时候,狮群在树荫底下蜷伏着休息或者与幼狮玩耍。

参考译文
狮子庄严伟岸的体格以及毋庸置疑的力量以及丛林智慧,成就了它无可争议的丛林之王的地位。狮子通常以两个一群或六个一群,每个狮群都有其猎食和生活的特定领地。狮子捕食斑马、角马以及水牛和长颈鹿,它们在领地周围清晨或夜出尾随猎物踪迹潜行觅食。而在炎热的白天,狮群就在树荫下舒适地躺着或者与幼狮玩耍。
发表于 2008-11-6 22:56:57 | 显示全部楼层
它们在黎明或深夜时尾随着这些动物并潜伏在他们附近。______"潜伏在他们附近"不妥 Prowl their environs应该是在丛林里蹑手蹑脚行走、潜行,隐蔽自己的身形以免惊吓到可能的猎物。翻译成“潜伏在他们附近”好像还差一步,没有体现到他们要捕猎
发表于 2008-11-6 22:59:01 | 显示全部楼层
希望下一次翻译内容长点哦呵呵
发表于 2008-11-11 18:59:41 | 显示全部楼层
狮子以它他雄壮高贵的体格,毋庸置疑的力量和丛林智慧,成为无可置疑的丛林统治者。_______Good!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|译路同行

GMT+8, 2025-5-11 20:48 , Processed in 0.048687 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表