|
发表于 2008-12-4 11:00:16
|
显示全部楼层
To succeed at overcoming obstacles you need to have the gut not to quit, but to see things through, to have the strong faith to believe more in yourself than in the obstacles and to have the willingness to do what it takes to turn the obstacles around.为了成功克服障碍,你必须有不放弃的勇气,此外还必须坚持到底,有强大的信念相信自己更甚于这些障碍,还必须主动做克服障碍所需要做的一切。————这里“有强大的信念相信自己更甚于这些障碍”,中文不通顺。应该是“有强大的信念相信自己能克服障碍”
and if you can't go around it, try getting under it, and if you can't get under it, try going over it, just dive traight into it.如果绕不开,那就把它控制住;如果无法控制,那就越过它;如果无法越过,那就直接埋头搞定它————这里作者是在玩弄文字游戏,因为around, under, over, into都可以是方位词,所以这里是翻译难点。我们阅读的时候可以理解并在头脑里形成这样的画面,从边上走,或者从下面走,或者从上面走,或者直接撞过去;但是如何翻译呢?这里是不是还掉了一句if you can't get over it, just dive straight into it? |
|