twins-joy 发表于 2008-6-23 22:42:06

fanyi

中华民族文化历史悠久,起源很早,内容极为丰富,是东方文明的重要组成部分,早在上上古时期就已是人类文化的一个独立典型。在物质文明方面,中国的四大发明曾改变世界的历史发展进程。在精神文明方面,以人为本的人格价值思想和和为贵的和平发展的思想,对世界文化解决个人与社会,人与自然,道德与生命的根本关系做出了杰出贡献。中国的学者一致认为在全球化日益发展的今天,文化交流在国际交往中扮演这着越来越重要的角色,起着独特的作用,中国应该向世界充分展现具有强大凝聚力的中华文明,并充分利用申办举办奥运的机会吸取和弘扬一切人类文明。
As the main part of the oriental civilization, the rich Chinese culture, which enjoys a long history and an early origin, has serves as a special type of human culture as long ago as ancient times. In terms of material civilization, the four great inventions of china have once furthered the development of the world history. In terms of spiritual civilization, the human-oriented personality value and the harmony-and-peace-prominent ideas about peace and development have attributed much to the world culture in dealing with the fundamental relationship between individual and society, human and nature, morality and life. Chinese scholars agree in correspondence that these days when culture exchange between countries plays a more important role in the communication between countries at the background of ever growing globalization trend, china should display its highly cohesive civilization to the world, and absorb and disseminate the essence of human culture by seizing the opportunity of applying for and hosting the Olympic games.
页: [1]
查看完整版本: fanyi