每周阅读 第十二周
原文链接:https://news.sky.com/story/tiktok-trend-where-tiny-magnets-are-used-for-fake-tongue-piercings-causes-rise-in-hospital-admissions-12319642原文大意:越来越多老年人和儿童刷起了抖音,并对某些抖音内容争相模仿,其中有很多小孩模仿吃磁铁导致身体出问题需要动手术,nhs呼吁家长们能意识到磁性玩具的危险性,杜绝磁铁玩具。
admission:n. (机构、组织等的)准许加入,加入权,进入权; (尤指对过错、罪行的)承认,招认,招供; 入场费; 门票费;
craze:n. (通常为一时的)狂热,疯狂; 风行一时的东西;
complication:n. 使更复杂化(或更困难)的事物; 并发症;
undergo:v. 经历,经受(变化、不快的事等);
nightmare:n. 噩梦; 梦魇; 可怕的经历; 难以处理之事;
magnetic:adj. 像磁铁的; 有磁性的; 磁的; 磁性的; 富有吸引力的; 有魅力的;
bead:n. (有孔的)珠子; (玫瑰)念珠; (液体的)小滴;
ingest:v. 摄入; 食入; 咽下;
paediatric:儿科; 儿科的; 小儿科; 儿科医生; 小儿的;
scar:n. 伤疤; 伤痕; 瘢痕; (精神上的)创伤; 有损外观(或公共形象)的地方; 污点; 杀风景之处;v. 在…上结疤; 给…留下瘢痕; 给…留下精神创伤; 损害…的外观;
ultimately:adv. 最终; 最后; 终归; 最基本地; 根本上;
页:
[1]